Brave new world
Título original: Brave new world
Título en castellano: Un mundo feliz
Autor: Aldous Huxley
Fecha de publicación: 1932, Inglaterra
Sinopsis: La novela describe un mundo en el que finalmente se han cumplido los peores vaticinios del capitalismo: triunfan los dioses del consumo y la comodidad, y el orbe se divide en diez zonas, en apariencia, seguras y estables. Sin embargo, se han sacrificado valores humanos esenciales, y los habitantes se crean in vitro con una técnica concebida a imagen y semejanza de una cadena de montaje.
En el Londres futurista de Huxley todo el mundo es feliz. No existen conflictos, guerras ni hambre. Todo tipo de entretenimiento sensorial está puesto a disposición de sus habitantes, el sexo libre y sin complejos está a la orden del día y la monogamia anclada en el pasado. Cada individuo cumple con su papel en la sociedad para el cual ha sido creado y educado. Y si te da el bajón, tiramos de la droga de moda, el S.O.M.A. y volvemos directos al mundo feliz.
La primera parte de la novela nos describe cómo es esta sociedad: los niños ya no nacen de un embarazo, si no que todos ellos son niños probeta: no existe la familia. Con sofisticados métodos consiguen en el laboratorio crear nuevos individuos, algunos idénticos los unos a los otros y todos con las características pertinentes que necesitan para desempeñar la función de la casta asignada. Y en ese mismo lugar reciben su educación, desde muy temprana edad, no vaya a ser que alguno se vaya a desviar. El ser de los individuos se crea a través del condicionamiento: repeticiones de largos discursos acerca de su función en la sociedad y de lo felices que son.
One believes things because one has been conditioned to believe them.
"Uno cree en las cosas porque ha sido condicionado para creer en ellas".
Esta parte resulta un poco tediosa hasta que te acostumbras a los términos que Huxley ha creado para su mundo. Probablemente también influya en que se trata al fin y al cabo de una mera descripción, sin que realmente suceda algún tipo de acontecimiento. Si bien es cierto, es una parte necesaria para que el lector se sitúe dentro de esta distopía y vaya conociendo a los personajes que van a protagonizarla.
La segunda parte comienza cuando dos de sus protagonistas, Lenina y Bernard Marx, visitan lo que llaman "la reserva". Este lugar acotado por electrificación es una especie de zoo que agrupa a personas de la sociedad más primaria y que actúa como un reclamo turístico que refuerza la sensación de felicidad de sus visitantes cuando ven la suciedad, el hambre y la crueldad de sus habitantes. Es aquí donde Lenina y Bernard conocen a John, el salvaje, un muchacho que proviene de su misma sociedad pero que, por circunstancias que el lector descubrirá, se ha criado en la reserva. Este es el punto en el que la novela aligera y comienza a ponerse más interesante.
Hablemos de sus personajes.
Es sabido que toda distopía requiere de un protagonista que se salga del tiesto. Huxley nos presenta a Bernard Marx, un tipo que, por algunos errores sin determinar en su creación, no tiene las características físicas que corresponden a su casta. Ni las físicas ni las psíquicas, porque es un ser acomplejado que frecuentemente se plantea todo aquello que le rodea. Reniega a consumir soma porque le hace ser alguien distinto a quien realmente es y sus relaciones con las mujeres son muy escasas. Su curiosidad y capacidad de preguntarse les lleva - a él y a Lenina - a visitar la reserva salvaje.
You got rid of them. Yes, that's just like you. Getting rid of everything unpleasant instead of learning to put up with it.
"Os deshacéis de ellas. Sí, es muy vosotros. Deshacerse de todo lo desagradable en vez de aprender a tolerarlo".
Lenina es una joven que por momentos tiene algún reflejo de humanidad que sin embargo intenta acallar a base de soma y repitiendo los discursos que ha oído casi desde que estaba en el tubo de ensayo. A pesar de esos episodios de lucidez, siempre se ve arrastrada por el mundo que habita ante la necesidad de no sentirse diferente y la imposibilidad de comportarse de una manera totalmente distinta a la que ha aprendido.
John es el personaje que se encuentra entre los dos mundos: no pertenece ni a uno ni a otro. Es fuertemente rechazado en la sociedad en la que vive mientras se convierte en un mono de feria para los habitantes del mundo feliz.
Los tres personajes nos presentan los conflictos morales ante los que se encuentran a través de dos realidades que lo único que tienen que ver entre sí es que no funcionan:
En el mundo feliz tenemos a disposición drogas, sexo y entretenimiento sin límites. No existe la enfermedad ni la vejez y la muerte es parte del proceso de esta vida. No hay conflictos colectivos ni individuales. A cambio, los sentimientos, la sensibilidad, la filosofía y el arte han sido desterrados, eliminando así la posibilidad de que cualquier resquicio de humanidad aflore entre sus habitantes.
Undoing all their wholesome death-conditioning with this disgusting outcry - as though death were something terrible, as though anyone mattered as much as all that.
"Deshaciendo todo el condicionamiento sobre la muerte con ese repugnante lamento - como si la muerte fuere algo terrible, como si alguien importara tanto".
La sociedad salvaje no es el contrapunto. Ahí sí encontramos los valores humanos que se han perdido: la familia, el amor, la tristeza, los celos... Y los conflictos que surgen de ellos como la crueldad, el hambre, la fidelidad o la muerte.
Volviendo al mundo real, al del siglo XXI, podemos ver que ambas sociedades tienen puntos en común con la nuestra, que inquietantemente se identifica con estos dos mundos, fluctuando de uno a otro: del ansia de mantener la belleza en unas esferas a la necesidad de simplemente sobrevivir en otras, por ejemplo.
But people are never alone now, - said Mustapha Mond. - We make them hate solitude; and we arrange their lives so that it's almost impossible for them ever to have it.
"La gente ya nunca está sola ahora, - dijo Mustapha Mond. - Hacemos que odien la soledad; organizamos su vida de tal formar que es prácticamente imposible que puedan tenerla".
Otro punto que me gustaría reivindicar es el educativo. En Un mundo feliz podemos ver cómo la educación por condicionamiento es la base de esa sociedad. A decir verdad, esto no se aleja de nuestra propia realidad: la educación siempre es el pilar de una sociedad y, como bien dijo Mandela, "el arma más poderosa que existe para cambiar el mundo". Con doble filo: cambiarlo para bien o cambiarlo para mal.
Por último, merecen una mención especial los nombres que Huxley eligió para sus protagonistas por los cuales yo había pasado por alto...
Lenina y Bernard Marx, de los que hemos hablado anteriormente, se asemejan a dos de los políticos comunistas más famosos de la historia: Lenin y Karl Marx.
Ford, el dios de Un mundo feliz, comparte apellido con Henry Ford, creador de la marca de coches Ford y padre de las cadenas de producción en masa.
¡Qué casualidad! Saquen sus conclusiones.
- But I don't want comfort. I want God, I want poetry, I want real danger, I want freedom, I want goodness. I want sin.
- In fact,- said Mustapha Mond - you're claiming the right to be unhappy.
- All right, then. - said the Savage defiantly, - I'm claiming the right to be unhappy.
- Pero no quiero comodidades. Quiero a Dios, quiero poesía, quiero peligro real, quiero libertad, quiero bondad. Quiero pecado.
- De hecho,- dijo Mustapha Mond - estás reclamando el derecho a ser infeliz.
- Está bien entonces, - dijo el Salvaje desafiante, - estoy reclamando el derecho a ser infeliz.